In het kader van het Grundtvig CAIC (Creative
Approaches to Intercultural Competence) – Project
bracht een Europese delegatie in november een
bezoek aan Beersel en omstreken. 8 landen zijn
betrokken bij dit door Europa gesubsidieerde
project rond interculturaliteit: België,
Noorwegen, Litouwen, Tsjechië, Zweden,
Turkije, Spanje en Ierland. Het eerste tegenbezoek
vond plaats in Noorwegen van 30 januari tot
4 februari 2009.
Nu brachten Ann De Wilde uit Dworp,
leraar Engels aan GLTT-CVO en drijfveer achter
het Belgische luik van dit project, samen met
Mieke Danneels uit Sint-Genesius-Rode, collega
Duits, en Rita Van Eyck uit Alsemberg, vrijwilliger
lessen Nederlands van het Asielcentrum, een
uitwisselingsbezoek aan Sørum.
Waar
het eerste bezoek louter bestond uit de kernleden
van het CAIC-project brachten ze deze keer
echter enkele collega’s mee. De delegatie
bestond uit 17 buitenlanders.

Er werd hen een gevarieerd en uiterst interessant
cultureel en educatief programma voorgeschoteld.
Zo konden ze genieten van een klassiek concert
met wereldbefaamd violist Arve Tellefsen, een
multicultureel schoolspektakel “Massala”,
een begeleid bezoek aan o.a. Eidsvoll waar
de Noorse grondwet werd geschreven. Ze maakten
ook een ritje op de sneeuwscooter en gingen
langlaufen, want natuurlijk lag er een dikke
laag sneeuw en het was er -12 °C.

Winterlandschap in Noorwegen
Iedereen kreeg logement bij de lokale bevolking. De gastvrijheid en hartelijkheid
waren buitengewoon. Op deze manier werd het echt een delende ervaring. Collega’s
uit de Volwassenenschool van Sørum en de plaatselijke vrouwenvereniging
verzorgden de kookpot met typische gerechten zoals eland en rendier, kjotkaker
i brun saus, enz.
Het eduatieve deel van het programma bestond uit een kennismaking
met de school en o.a. het computergestuurde Migranorsk waarmee de Noorse taal
wordt aangeleerd. Veel aandacht ging naar de speciale manier waarop migranten
worden ingeburgerd. Op korte tijd moeten ze het Noors onder de knie krijgen
en daarvoor worden ze niet enkel verplicht naar de taalles te komen. Ze worden
ook ingeschakeld in de maatschappij door bvb enkele uren per week in de plaatselijke
supermarkt, het verzorgingstehuis of het postkantoor te werken. Op deze manier
worden ze volledig ondergedompeld in de taal en krijgen ze voeling met de lokale
gewoontes terwijl de bevolking van Sørum hen ook leert kennen en appreciëren.
Heel wat vrijwilligersverenigingen zetten zich volledig achter dit project
en nemen de vluchtelingen op door hen uit te nodigen op knutselactiviteiten,
kooklessen, zangstonden, enz. Er wordt voor gezorgd dat er een echte wisselwerking
ontstaat: zo leert men de migranten bvb Noorse recepten aan en op hun beurt
geven zij dan Birmaanse, Thaise of Afrikaanse kookles aan de mannen en vrouwen
van Sørum.

Mia aan tafel in Voksenopplaeringen
In het gemeentehuis van Sørum werden alle gasten op een Dialoogconferentie
onthaald. Elk land verzorgde een gasttafel waarrond een kleurrijke groep mensen
uit alle lagen van de bevolking zat: gemeentefunctionarissen, Rotaryleden,
migranten, asielzoekers, leerkrachten, enz. Voorstellingen van de lokale verenigingen
werden afgewisseld met rondetafelgesprekken over interculturaliteit en integratie.

Rita en Sean aan de Belgische tafel
Om de uitwisseling te vervolledigen gaf Ann samen met collega Mick
uit Ierland een paar uurtjes Engelse les in de plaatselijke middelbare school.
Het bezoek werd afgerond met een receptie op het gemeentehuis waar de burgemeester
en de verscheidene schepenen een uiteenzetting gaven over het functioneren
van hun diensten.

Ann overhandigt het geschenk van de gemeente Beersel
aan
de burgemeester van Sørum
Sørum was erg opgezet met dit internationale bezoek en ze zorgden ervoor
dat 28 webpagina’s over hun gemeente in het Engels vertaald werden.
We kunnen u dan ook alleen warm aanbevelen om een kijkje te gaan nemen op http://www.sorum.kommune.no/Generelt/English/ om
een voorsmaakje te krijgen van dit wondermooie hoekje van Noorwegen waar mensen
met een groot hart ervoor zorgen dat je je helemaal thuis kan voelen.
Na afloop van elke “mobiliteit”, zoals de uitwisselingsbezoeken
van dit project heten, moeten de deelnemers zich afvragen of hun interculturele
competentie hierdoor verbeterd werd : ze antwoorden hierop volmondig positief
en voegen er graag aan toe dat we heel veel van elkaar kunnen leren. In het
kader van het Levenslang Leren programma is dit dan ook een uiterst geslaagde
actie.
Wie geïnteresseerd is in dergelijke uitwisselingen kan voor Vlaanderen
terecht bij http://www.epos-vlaanderen.be/